开启左侧

翻译问题

[复制链接]
akk12345 2022-11-15 12:41:37
1 Q; p6 N! m  m8 d$ c
% D9 r( M, g0 a" a0 K4 x  o

2 _# \! g. E2 m) v' u- Z* e为什么翻译不统一呢?怎么回事?mtr版本:3.1.8. R. ^& Z  P# h6 q/ c

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
MC-JQMTR         很爱咕各种东西

【出生点市服务器】倒闭喽!
楼主 akk12345 2022-11-15 16:56:08
同样都是trains,为什么翻译会不同?

评分

参与人数 1 -10 收起 理由
Snapsnap -10 请善用编辑,不要连楼!

查看全部评分

MC-JQMTR         很爱咕各种东西

【出生点市服务器】倒闭喽!
头像被屏蔽
XHG78999 作者认证 2022-11-15 19:26:54
akk12345 发表于 2022-11-15 16:56+ }. c, g0 Z. y7 ]1 w! q
同样都是trains,为什么翻译会不同?

) E; C- \' e, e2 }1 z典中典港式翻译问题
7 B: m. [  \) Ztrain通指轨道交通列车,包括市域,通勤铁路,地铁,有轨电车,磁悬浮,apm等$ D  j$ {6 S* Z2 |% F
此处火车指通勤铁路,列车指地铁
签名被屏蔽
楼主 akk12345 2022-11-16 00:19:09
XHG78999 发表于 2022-11-15 19:26
  }2 l9 M/ l7 F" i' e4 ?  M: v典中典港式翻译问题; n) x5 E0 B9 X# s" H& n& I! d  A# }
train通指轨道交通列车,包括市域,通勤铁路,地铁,有轨电车,磁悬浮,apm等
% h4 ^. N, E7 g- a* s, r此处火 ...

7 f: j/ ^4 K( [# i# v- i# [' L我指的是为什么同一个标志文字在左边的翻译成了火车,而文字在右边的翻译成了列车?(没有追加包)mtr版本:3.1.8
MC-JQMTR         很爱咕各种东西

【出生点市服务器】倒闭喽!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表