还没有账号?赶快去注册吧!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
本帖最后由 ttkxo 于 2022-11-21 21:13 编辑 ; V3 I7 @( v" m5 w/ _8 k
9 e* q1 W0 M; V: m' R3 `众所周知,MTR会有自动报站,但是,有一个很严重的问题; Q4 @- l, l T. c7 f1 V
在列车广播是,中文没问题,但是英文:3 V# \* Y7 d, P/ Z# x4 I
下面是瞎编的广播文字:. U: T1 S1 J4 A* C3 A
下一站:出生点,乘客可以转乘2号线。Next station is:ChuShengDian.Interchange station for the Line 2
8 x9 Q# e% q! K! f5 Y: h7 {- X0 s3 x" c8 A2 u9 a
标红部分会读成"二",大哥这是英文啊2 Z! [) y. k3 z
带线路号码的更怪:
. V6 G, k$ ^# }( M& N5 ^本班为2号线线列车前往出生点。This is route 2号线 to ChuShengDian.
+ p3 N1 m9 Q4 N; C& }/ a标红部分不但语音转文字会这样,语音也是这样,读出来是"二号线"/ a/ }' j, n0 D- ]9 F+ k4 n- g
如果线路号码加了|英文……: ]% n4 y W! `6 p. Q/ h1 g
本班为 2号线|Line 2 线列车前往出生点。This is route 2号线|Line 2 to ChuShengDian. S. Y5 K0 c1 A& }8 k# ]
标红部分读作:"二号线 Line2" 文字和上方相同9 H( W, Q% b% @6 Y* y [
0 \9 e, e5 b8 @1 w3 d# r我想问作者,你不觉得别扭吗
* C2 W6 L9 e5 W9 Z) `吐槽完毕 ! ~! ?6 J5 s3 B# _, E0 K
6 s9 l+ \% G% B! P/ V# {( M/ n, a& E' q: H* I. Y
$ ~& d" M" U) H2 E
|